4504 lines
180 KiB
XML
4504 lines
180 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||
<context>
|
||
<name>AdvancedDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="79"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="119"/>
|
||
<source>消极治疗阶段</source>
|
||
<translation>消极治疗阶段</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="141"/>
|
||
<source>消极治疗期</source>
|
||
<translation>消极治疗期</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="160"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="258"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="568"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="916"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="973"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1220"/>
|
||
<source>r/min</source>
|
||
<translation>r/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="198"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="312"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="603"/>
|
||
<source>转速补偿</source>
|
||
<translation>转速补偿</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="220"/>
|
||
<source>跳过此阶段</source>
|
||
<translation>跳过此阶段</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="280"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1176"/>
|
||
<source>疲劳侦测</source>
|
||
<translation>疲劳侦测</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="344"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="489"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="511"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="369"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="457"/>
|
||
<source>持续时间</source>
|
||
<translation>持续时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="413"/>
|
||
<source>预热治疗阶段</source>
|
||
<translation>预热治疗阶段</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="435"/>
|
||
<source>预热期</source>
|
||
<translation>预热期</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="536"/>
|
||
<source>加速持续时间</source>
|
||
<translation>加速持续时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="625"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="739"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="660"/>
|
||
<source>预热期最大电量</source>
|
||
<translation>预热期最大电量</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="682"/>
|
||
<source>启用电刺激</source>
|
||
<translation>启用电刺激</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="720"/>
|
||
<source>过渡期</source>
|
||
<translation>过渡期</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="774"/>
|
||
<source>电刺激上升幅度</source>
|
||
<translation>电刺激上升幅度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="818"/>
|
||
<source>积极治疗阶段</source>
|
||
<translation>积极治疗阶段</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="840"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1005"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1144"/>
|
||
<source>s</source>
|
||
<translation>s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="865"/>
|
||
<source>(向前)持续时间</source>
|
||
<translation>(向前)持续时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="887"/>
|
||
<source>积极治疗期</source>
|
||
<translation>积极治疗期</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="951"/>
|
||
<source>(向前)控制速度</source>
|
||
<translation>(向前)控制速度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1030"/>
|
||
<source>(向后)转速补偿</source>
|
||
<translation>(向后)转速补偿</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1065"/>
|
||
<source>(向后)持续时间</source>
|
||
<translation>(向后)持续时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1087"/>
|
||
<source>N·m</source>
|
||
<translation>N·m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1112"/>
|
||
<source>(向后)阻力扭矩补偿</source>
|
||
<translation>(向后)阻力扭矩补偿</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1198"/>
|
||
<source>时间阈值</source>
|
||
<translation>时间阈值</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1255"/>
|
||
<source>转速阈值</source>
|
||
<translation>转速阈值</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/advanceddialog.ui" line="1281"/>
|
||
<source>高级设置</source>
|
||
<translation>高级设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ArmOrLeg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>上肢</source>
|
||
<translation type="vanished">上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="635"/>
|
||
<source>下肢</source>
|
||
<translation>下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>四肢</source>
|
||
<translation type="vanished">四肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>主动</source>
|
||
<translation type="vanished">主动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="898"/>
|
||
<source>被动</source>
|
||
<translation>被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>助力</source>
|
||
<translation type="vanished">助力</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>等速</source>
|
||
<translation type="vanished">等速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="875"/>
|
||
<source>主被动</source>
|
||
<translation>主被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation type="vanished">1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>2</source>
|
||
<translation type="vanished">2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>3</source>
|
||
<translation type="vanished">3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>4</source>
|
||
<translation type="vanished">4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>5</source>
|
||
<translation type="vanished">5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>6</source>
|
||
<translation type="vanished">6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>7</source>
|
||
<translation type="vanished">7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation type="vanished">8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>9</source>
|
||
<translation type="vanished">9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation type="vanished">10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>11</source>
|
||
<translation type="vanished">11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation type="vanished">12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>13</source>
|
||
<translation type="vanished">13</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>14</source>
|
||
<translation type="vanished">14</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>15</source>
|
||
<translation type="vanished">15</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation type="vanished">16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>17</source>
|
||
<translation type="vanished">17</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>18</source>
|
||
<translation type="vanished">18</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>19</source>
|
||
<translation type="vanished">19</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>20</source>
|
||
<translation type="vanished">20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="967"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1575"/>
|
||
<source>训练部位</source>
|
||
<translation type="unfinished">训练部位</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1620"/>
|
||
<source>训练模式</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1665"/>
|
||
<source>游戏</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1768"/>
|
||
<source>高级设置</source>
|
||
<translation>高级设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1022"/>
|
||
<source>档</source>
|
||
<translation>档</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="206"/>
|
||
<source>主被动训练</source>
|
||
<translation type="unfinished">主被动训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="241"/>
|
||
<source>被动训练</source>
|
||
<translation type="unfinished">被动训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="276"/>
|
||
<source>主动训练</source>
|
||
<translation type="unfinished">主动训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="311"/>
|
||
<source>助力训练</source>
|
||
<translatorcomment>Assisted training</translatorcomment>
|
||
<translation type="unfinished">助力训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="343"/>
|
||
<source>等速训练</source>
|
||
<translation type="unfinished">等速训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="565"/>
|
||
<source>水平上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="600"/>
|
||
<source>垂直上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="670"/>
|
||
<source>上下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="780"/>
|
||
<source>更多设置</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="815"/>
|
||
<source>导入处方</source>
|
||
<translation>导入处方</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1094"/>
|
||
<source>r/min</source>
|
||
<translation>r/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1237"/>
|
||
<source>高</source>
|
||
<translation>高</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1257"/>
|
||
<source>中</source>
|
||
<translation>中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1277"/>
|
||
<source>低</source>
|
||
<translation>低</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1407"/>
|
||
<source>正转</source>
|
||
<translation>正转</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1793"/>
|
||
<source>一键上机</source>
|
||
<translation>一键上机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1332"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1430"/>
|
||
<source>反转</source>
|
||
<translation>反转</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1355"/>
|
||
<source>关闭</source>
|
||
<translation>关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1490"/>
|
||
<source>下一步</source>
|
||
<translation>下一步</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.ui" line="1514"/>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation>确定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/armorleg.cpp" line="1264"/>
|
||
<source>设定速度已超30r/min,确认使用该速度训练吗?</source>
|
||
<translation>设定速度已超30r/min,确认使用该速度训练吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BLEItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/bleitem.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/bleitem.ui" line="177"/>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/bleitem.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/bleitem.cpp" line="72"/>
|
||
<source>连接</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/bleitem.cpp" line="44"/>
|
||
<source>电刺激盒%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/bleitem.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/bleitem.cpp" line="78"/>
|
||
<source>断开</source>
|
||
<translation type="unfinished">断开</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/cmainwindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSerialportInterface</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="57"/>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="97"/>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="231"/>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="251"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="57"/>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="231"/>
|
||
<source>获取串口配置失败</source>
|
||
<translation>获取串口配置失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="251"/>
|
||
<source>无可用串口</source>
|
||
<translation>无可用串口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="97"/>
|
||
<source>串口打开失败</source>
|
||
<translation>串口打开失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Communication/cserialportinterface.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Failed to open the serial port</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>串口已关闭</source>
|
||
<translation type="vanished">串口已关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChannelDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="21"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="59"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>最大电流</source>
|
||
<translation>最大电流</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="119"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="403"/>
|
||
<source>mA</source>
|
||
<translation>mA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="236"/>
|
||
<source>脉宽</source>
|
||
<translation>脉宽</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="261"/>
|
||
<source>us</source>
|
||
<translation>us</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="378"/>
|
||
<source>最小电流</source>
|
||
<translation>最小电流</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="520"/>
|
||
<source>频率</source>
|
||
<translation>频率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="539"/>
|
||
<source>Hz</source>
|
||
<translation>Hz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="662"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1462"/>
|
||
<source>肌肉位置 </source>
|
||
<translation>肌肉位置 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="688"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1130"/>
|
||
<source>肱二头肌</source>
|
||
<translation>肱二头肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="714"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1260"/>
|
||
<source>肱三头肌</source>
|
||
<translation>肱三头肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="740"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1156"/>
|
||
<source>前三角肌</source>
|
||
<translation>前三角肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="766"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1234"/>
|
||
<source>后三角肌</source>
|
||
<translation>后三角肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="792"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1104"/>
|
||
<source>屈腕肌</source>
|
||
<translation>屈腕肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="818"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1208"/>
|
||
<source>伸腕肌</source>
|
||
<translation>伸腕肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="844"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1078"/>
|
||
<source>冈上肌</source>
|
||
<translation>冈上肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="870"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1182"/>
|
||
<source>肩胛肌</source>
|
||
<translation>肩胛肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="896"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1390"/>
|
||
<source>腘绳肌</source>
|
||
<translation>腘绳肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="922"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1312"/>
|
||
<source>臀大肌</source>
|
||
<translation>臀大肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="948"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1442"/>
|
||
<source>胫前肌</source>
|
||
<translation>胫前肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="974"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1338"/>
|
||
<source>腓肠肌</source>
|
||
<translation>腓肠肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1000"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1416"/>
|
||
<source>腹肌</source>
|
||
<translation>腹肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1026"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1364"/>
|
||
<source>竖脊肌</source>
|
||
<translation>竖脊肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1052"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.ui" line="1286"/>
|
||
<source>股四头肌</source>
|
||
<translation>股四头肌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道%1</source>
|
||
<translation type="vanished">通道%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source>通道A%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.cpp" line="107"/>
|
||
<source>通道B%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.cpp" line="111"/>
|
||
<source>通道C%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.cpp" line="115"/>
|
||
<source>通道D%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channeldialog.cpp" line="143"/>
|
||
<source>未选择肌肉!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChannelOnlyDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="52"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation type="unfinished">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="87"/>
|
||
<source>最大电流</source>
|
||
<translation type="unfinished">最大电流</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="112"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="396"/>
|
||
<source>mA</source>
|
||
<translation type="unfinished">mA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="229"/>
|
||
<source>脉宽</source>
|
||
<translation type="unfinished">脉宽</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="254"/>
|
||
<source>us</source>
|
||
<translation type="unfinished">us</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="371"/>
|
||
<source>最小电流</source>
|
||
<translation type="unfinished">最小电流</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="513"/>
|
||
<source>频率</source>
|
||
<translation type="unfinished">频率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.ui" line="532"/>
|
||
<source>Hz</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>通道A%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>通道B%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>通道C%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/channelonlydialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>通道D%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClickMachineDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/clickmachinedialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/clickmachinedialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>Tips</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/clickmachinedialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>一键上机,设备将运行,请注意安全</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/clickmachinedialog.ui" line="108"/>
|
||
<source>结束</source>
|
||
<translation>End</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/clickmachinedialog.ui" line="148"/>
|
||
<source>下一步</source>
|
||
<translation type="unfinished">start</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeleteReportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deletereportdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deletereportdialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deletereportdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>确认是否删除报告</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deletereportdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>删除后无法恢复</source>
|
||
<translation type="unfinished">删除后无法恢复</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deletereportdialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deletereportdialog.ui" line="150"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation type="unfinished">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeleteUserDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deleteuserdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deleteuserdialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deleteuserdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>确认是否删除用户</source>
|
||
<translation>确认是否删除用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deleteuserdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>删除后无法恢复</source>
|
||
<translation>删除后无法恢复</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deleteuserdialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/deleteuserdialog.ui" line="150"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EmergencyStopDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/emergencystopdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/emergencystopdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/emergencystopdialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>急停</source>
|
||
<translation>急停</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FesBoxTipsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/fesboxtipsdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/fesboxtipsdialog.ui" line="52"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/fesboxtipsdialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/fesboxtipsdialog.ui" line="100"/>
|
||
<source>电刺激盒未启用</source>
|
||
<translation>电刺激盒未启用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/fesboxtipsdialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>在“设置-系统设置”中启用电刺激盒</source>
|
||
<translation>在“设置-系统设置”中启用电刺激盒</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FesControlDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.ui" line="101"/>
|
||
<source>扫描</source>
|
||
<translation>扫描</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>查询</source>
|
||
<translation>查询</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.ui" line="149"/>
|
||
<source>刷新</source>
|
||
<translation>刷新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.ui" line="173"/>
|
||
<source>打开</source>
|
||
<translation>打开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.ui" line="198"/>
|
||
<source>关闭</source>
|
||
<translation>关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.ui" line="235"/>
|
||
<source>电刺激控制</source>
|
||
<translation>电刺激控制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.cpp" line="102"/>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.cpp" line="155"/>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.cpp" line="178"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.cpp" line="102"/>
|
||
<source>FES无可用串口</source>
|
||
<translation>FES无可用串口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.cpp" line="155"/>
|
||
<source>串口打开失败</source>
|
||
<translation>串口打开失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/ICEModule/fescontroldialog.cpp" line="178"/>
|
||
<source>FES串口打开失败</source>
|
||
<translation>FES串口打开失败</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FesParamBtn</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/fesparambtn.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>训练时间</source>
|
||
<translation type="vanished">训练时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/fesparambtn.ui" line="58"/>
|
||
<source>5</source>
|
||
<translation>5</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FesSetting</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.ui" line="42"/>
|
||
<source>A刺激盒</source>
|
||
<translation>A刺激盒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.ui" line="74"/>
|
||
<source>B刺激盒</source>
|
||
<translation>B刺激盒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.ui" line="179"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="511"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="525"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="728"/>
|
||
<source>开始</source>
|
||
<oldsource>完成</oldsource>
|
||
<translation>开始</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="398"/>
|
||
<source>训练时间</source>
|
||
<translation>训练时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="112"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="411"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="687"/>
|
||
<source>全局频率</source>
|
||
<translation>全局频率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="111"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="686"/>
|
||
<source>治疗时间</source>
|
||
<translation>治疗时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="441"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="688"/>
|
||
<source>上升时间</source>
|
||
<translation>上升时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="114"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="457"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="689"/>
|
||
<source>下降时间</source>
|
||
<translation>下降时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="115"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="470"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="690"/>
|
||
<source>打开时间</source>
|
||
<translation>打开时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="116"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="691"/>
|
||
<source>关闭时间</source>
|
||
<translation>关闭时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="117"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="425"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="692"/>
|
||
<source>全局脉宽</source>
|
||
<translation>全局脉宽</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="132"/>
|
||
<source>A1</source>
|
||
<translation>A1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="134"/>
|
||
<source>A2</source>
|
||
<translation>A2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="136"/>
|
||
<source>B1</source>
|
||
<translation>B1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="138"/>
|
||
<source>B2</source>
|
||
<translation>B2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="140"/>
|
||
<source>C1</source>
|
||
<translation>C1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="142"/>
|
||
<source>C2</source>
|
||
<translation>C2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="144"/>
|
||
<source>D1</source>
|
||
<translation>D1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="146"/>
|
||
<source>D2</source>
|
||
<translation>D2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="514"/>
|
||
<source>剩余时间</source>
|
||
<translation>剩余时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="517"/>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="521"/>
|
||
<source>结束</source>
|
||
<translation>结束</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Treatment Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="698"/>
|
||
<source>Global Frequency</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="699"/>
|
||
<source>Rise Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="700"/>
|
||
<source>Fall Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="701"/>
|
||
<source>Open Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="702"/>
|
||
<source>Close Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/fessetting.cpp" line="703"/>
|
||
<source>Global pulse duration</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道1</source>
|
||
<translation type="vanished">通道1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道2</source>
|
||
<translation type="vanished">通道2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道3</source>
|
||
<translation type="vanished">通道3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道4</source>
|
||
<translation type="vanished">通道4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道5</source>
|
||
<translation type="vanished">通道5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道6</source>
|
||
<translation type="vanished">通道6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道7</source>
|
||
<translation type="vanished">通道7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道8</source>
|
||
<translation type="vanished">通道8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道%1</source>
|
||
<translation type="vanished">通道%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FesTipsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festipsdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festipsdialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festipsdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>请检查极片脱落</source>
|
||
<translation>请检查极片脱落</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festipsdialog.ui" line="96"/>
|
||
<source>请贴好继续</source>
|
||
<translation>请贴好继续</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festipsdialog.ui" line="123"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FesTotalParamDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festotalparamdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festotalparamdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festotalparamdialog.ui" line="118"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festotalparamdialog.ui" line="197"/>
|
||
<source>100</source>
|
||
<translation>100</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/festotalparamdialog.ui" line="219"/>
|
||
<source>mA</source>
|
||
<translation>mA</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamecontainer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameDisplayPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="21"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1449"/>
|
||
<source>左脚</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1491"/>
|
||
<source>左手</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1611"/>
|
||
<source>通道A1:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1643"/>
|
||
<source>通道A2:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1675"/>
|
||
<source>通道B1:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1707"/>
|
||
<source>通道B2:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1739"/>
|
||
<source>通道C1:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1771"/>
|
||
<source>通道C2:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1803"/>
|
||
<source>通道D1:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1835"/>
|
||
<source>通道D2:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1903"/>
|
||
<source>转向</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2722"/>
|
||
<source>左平衡:</source>
|
||
<translation>左平衡:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2748"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2771"/>
|
||
<source>50%</source>
|
||
<translation>50%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2794"/>
|
||
<source>右平衡:</source>
|
||
<translation>右平衡:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2820"/>
|
||
<source>80m</source>
|
||
<translation>80m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2846"/>
|
||
<source>运动距离</source>
|
||
<translation>运动距离</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2061"/>
|
||
<source>速度</source>
|
||
<translation>速度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2177"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2366"/>
|
||
<source>10</source>
|
||
<translation>10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="379"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="801"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2209"/>
|
||
<source>r/min</source>
|
||
<translation>r/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1968"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="494"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="665"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1540"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1873"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1896"/>
|
||
<source>正向</source>
|
||
<translation>正向</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="500"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="667"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1880"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1903"/>
|
||
<source>逆向</source>
|
||
<translation>逆向</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2251"/>
|
||
<source>阻力</source>
|
||
<translation>阻力</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="351"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="773"/>
|
||
<source>实时速度</source>
|
||
<translation>实时速度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="298"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="412"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="526"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="720"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="834"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="948"/>
|
||
<source>5</source>
|
||
<translation>5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="116"/>
|
||
<source>当前模式</source>
|
||
<translation>当前模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="164"/>
|
||
<source>被动训练</source>
|
||
<translation>被动训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="237"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="659"/>
|
||
<source>剩余时间</source>
|
||
<translation>剩余时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="265"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="687"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="465"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="887"/>
|
||
<source>实时功率</source>
|
||
<translation>实时功率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="493"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="915"/>
|
||
<source>w</source>
|
||
<translation>w</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1074"/>
|
||
<source>心率</source>
|
||
<translation>心率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1387"/>
|
||
<source>血氧饱和度</source>
|
||
<translation>血氧饱和度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1157"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1236"/>
|
||
<source>脉搏</source>
|
||
<translation>脉搏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1362"/>
|
||
<source>心电监护</source>
|
||
<translation>心电监护</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1580"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1707"/>
|
||
<source>FES</source>
|
||
<translation>FES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2398"/>
|
||
<source>档</source>
|
||
<translation>档</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>方向</source>
|
||
<translation type="vanished">方向</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="591"/>
|
||
<source>上肢</source>
|
||
<translation>上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1013"/>
|
||
<source>下肢</source>
|
||
<translation>下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1110"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1190"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="1297"/>
|
||
<source>--</source>
|
||
<translation>--</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道1:</source>
|
||
<translation type="vanished">通道1:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道2:</source>
|
||
<translation type="vanished">通道2:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道3:</source>
|
||
<translation type="vanished">通道3:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道4:</source>
|
||
<translation type="vanished">通道4:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道8:</source>
|
||
<translation type="vanished">通道8:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道5:</source>
|
||
<translation type="vanished">通道5:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道6:</source>
|
||
<translation type="vanished">通道6:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通道7:</source>
|
||
<translation type="vanished">通道7:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>张三</source>
|
||
<translation type="vanished">张三</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.ui" line="2555"/>
|
||
<source>返回</source>
|
||
<translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>已切换成主动模式</source>
|
||
<translation type="vanished">已切换成主动模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="231"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="253"/>
|
||
<source>上肢训练</source>
|
||
<translation>上肢训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="238"/>
|
||
<source>下肢训练</source>
|
||
<translation>下肢训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>四肢训练</source>
|
||
<translation type="vanished">四肢训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>主动模式</source>
|
||
<translation type="vanished">主动模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1672"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1672"/>
|
||
<source>未检测到电刺激设备</source>
|
||
<translation>未检测到电刺激设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1078"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1682"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1695"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1719"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1736"/>
|
||
<source>被动</source>
|
||
<translation>被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="246"/>
|
||
<source>上下肢训练</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="602"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="2059"/>
|
||
<source>设定速度已超30r/min,确认使用该速度训练吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">设定速度已超30r/min,确认使用该速度训练吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1076"/>
|
||
<source>模式切换中</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1685"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1710"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1716"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1739"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1745"/>
|
||
<source>主动</source>
|
||
<translation>主动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1688"/>
|
||
<source>助力</source>
|
||
<translation>助力</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1691"/>
|
||
<source>等速</source>
|
||
<translation>等速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>协同被动</source>
|
||
<translation type="vanished">协同被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1698"/>
|
||
<source>上肢带下肢</source>
|
||
<translation>上肢带下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1701"/>
|
||
<source>下肢带上肢</source>
|
||
<translation>下肢带上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1704"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1713"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1742"/>
|
||
<location filename="Src/GameControl/gamedisplaypage.cpp" line="1748"/>
|
||
<source>主被动</source>
|
||
<translation>主被动</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HorizontalToVerticalDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/horizontaltoverticaldialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/horizontaltoverticaldialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/horizontaltoverticaldialog.ui" line="141"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/horizontaltoverticaldialog.ui" line="118"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/horizontaltoverticaldialog.ui" line="163"/>
|
||
<source>请将上肢训练部分由水平</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/horizontaltoverticaldialog.ui" line="188"/>
|
||
<source>旋转至垂直进行训练</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/horizontaltoverticaldialog.ui" line="214"/>
|
||
<source>逆向</source>
|
||
<translation type="unfinished">逆向</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/horizontaltoverticaldialog.ui" line="239"/>
|
||
<source>Please rotate the upper limb training part</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/horizontaltoverticaldialog.ui" line="261"/>
|
||
<source>from horizontal to vertical for training</source>
|
||
<oldsource>from horizontal to verticalfor training</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoginWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="73"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="95"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.cpp" line="126"/>
|
||
<source>密码输入错误</source>
|
||
<translation>密码输入错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="114"/>
|
||
<source>记住密码</source>
|
||
<translation>记住密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="139"/>
|
||
<source>忘记密码</source>
|
||
<translation>忘记密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="158"/>
|
||
<source>登录</source>
|
||
<translation>登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="183"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.cpp" line="119"/>
|
||
<source>用户名输入错误</source>
|
||
<translation>用户名输入错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="221"/>
|
||
<source>xyyl</source>
|
||
<translation>xyyl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="224"/>
|
||
<source>请输入用户名</source>
|
||
<translation>请输入用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="264"/>
|
||
<source>666666</source>
|
||
<translation type="unfinished">666666</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="267"/>
|
||
<source>请输入密码</source>
|
||
<translation>请输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.ui" line="328"/>
|
||
<source>上下肢主被动康复训练仪</source>
|
||
<oldsource>上下肢主被动康复训练系统</oldsource>
|
||
<translation>上下肢主被动康复训练仪</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/loginwidget.cpp" line="95"/>
|
||
<source>请联系管理员获取初始密码</source>
|
||
<translation>请联系管理员获取初始密码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MachineStartDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/machinestartdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/machinestartdialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation type="unfinished">提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/machinestartdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>是否开始一键上机</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/machinestartdialog.ui" line="101"/>
|
||
<source>结束上机</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/machinestartdialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>下肢开始</source>
|
||
<oldsource>下肢上机</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/machinestartdialog.ui" line="152"/>
|
||
<source>上肢开始</source>
|
||
<oldsource>上肢上机</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MaiBoXueyangDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/maiboxueyangdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/maiboxueyangdialog.ui" line="53"/>
|
||
<source>脉搏血氧</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/maiboxueyangdialog.ui" line="92"/>
|
||
<source>搜索</source>
|
||
<translation type="unfinished">搜索</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/maiboxueyangdialog.ui" line="105"/>
|
||
<source>连接</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>MainWindow</source>
|
||
<translation>MainWindow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="40"/>
|
||
<source>GroupBox</source>
|
||
<translation>GroupBox</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="187"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="192"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="197"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="202"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="207"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="212"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="217"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="222"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="227"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="232"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="237"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="242"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="247"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="252"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="257"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="262"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="267"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="272"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="277"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="282"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="287"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="292"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="297"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="302"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="307"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="312"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="317"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="395"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="400"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="405"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="410"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="415"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="420"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="425"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="430"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="435"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="440"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="445"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="450"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="455"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="460"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="465"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="470"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="475"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="480"/>
|
||
<source>新建项目</source>
|
||
<translation>新建项目</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/mainwindow.ui" line="347"/>
|
||
<source>RadioButton</source>
|
||
<translation>RadioButton</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MuscleButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/musclebutton.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>12~15mA</source>
|
||
<translation type="vanished">12~15mA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/musclebutton.ui" line="83"/>
|
||
<source>0~0mA</source>
|
||
<translation>0~0mA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/musclebutton.ui" line="105"/>
|
||
<source>频率</source>
|
||
<translation>频率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/musclebutton.ui" line="130"/>
|
||
<source>10Hz</source>
|
||
<oldsource>15Hz</oldsource>
|
||
<translation>10Hz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/musclebutton.ui" line="180"/>
|
||
<source>脉宽</source>
|
||
<translation>脉宽</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/musclebutton.ui" line="231"/>
|
||
<source>电流</source>
|
||
<translation>电流</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/CustomWidget/musclebutton.ui" line="256"/>
|
||
<source>200us</source>
|
||
<translation>200us</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>15us</source>
|
||
<translation type="vanished">15us</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ParamTipsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/paramtipsdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/paramtipsdialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/paramtipsdialog.ui" line="100"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/paramtipsdialog.ui" line="124"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PasswordDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/passworddialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/passworddialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/passworddialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>忘记密码请联系管理员</source>
|
||
<translation>忘记密码请联系管理员</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/passworddialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>电话 +86</source>
|
||
<translation>电话 +86</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/passworddialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrescriptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/Prescriptiondialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/Prescriptiondialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation type="unfinished">提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/Prescriptiondialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>未查询到您上一次训练处方!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/Prescriptiondialog.ui" line="101"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation type="unfinished">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProtectGameStart</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/protectgamestart.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/protectgamestart.ui" line="78"/>
|
||
<source>加载中...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QuitBySpeedDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitbyspeeddialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitbyspeeddialog.ui" line="65"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitbyspeeddialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>速度已超99r/min,设备将在5s内停止</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitbyspeeddialog.ui" line="117"/>
|
||
<source>5</source>
|
||
<translation type="unfinished">5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitbyspeeddialog.ui" line="143"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitbyspeeddialog.ui" line="166"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation type="unfinished">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QuitGameDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitgamedialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitgamedialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitgamedialog.ui" line="131"/>
|
||
<source>游戏正在运行中,确认退出吗?</source>
|
||
<translation>游戏正在运行中,确认退出吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitgamedialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/quitgamedialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SelectUserDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/selectuserdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/selectuserdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/selectuserdialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>确认选择当前用户?</source>
|
||
<translation>确认选择当前用户?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/selectuserdialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>张三 男 12465431266</source>
|
||
<translation>张三 男 12465431266</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/selectuserdialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/selectuserdialog.ui" line="153"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/selectuserdialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>男</source>
|
||
<translation>男</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/selectuserdialog.cpp" line="29"/>
|
||
<source>女</source>
|
||
<translation>女</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="41"/>
|
||
<source>系统设置</source>
|
||
<translation>系统设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="72"/>
|
||
<source>密码管理</source>
|
||
<translation>密码管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="100"/>
|
||
<source>产品介绍</source>
|
||
<translation>产品介绍</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="154"/>
|
||
<source>语 言 设 置</source>
|
||
<translation>语 言 设 置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="176"/>
|
||
<source>中文</source>
|
||
<translation>中文</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="198"/>
|
||
<source>英文</source>
|
||
<translation>英文</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A 电刺激盒</source>
|
||
<translation type="vanished">A 电刺激盒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="694"/>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="463"/>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="473"/>
|
||
<source>启用</source>
|
||
<translation>启用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="256"/>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="275"/>
|
||
<source>未连接</source>
|
||
<translation>未连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>B 电刺激盒</source>
|
||
<translation type="vanished">B 电刺激盒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="234"/>
|
||
<source>脉 搏 血 氧</source>
|
||
<translation>脉 搏 血 氧</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>上位机软件版本号V1.1.0</source>
|
||
<translation type="vanished">上位机软件版本号V1.1.0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>下位机软件版本号V1.1.0</source>
|
||
<translation type="vanished">下位机软件版本号V1.1.0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="368"/>
|
||
<source>重 置 密 码</source>
|
||
<translation>重 置 密 码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="395"/>
|
||
<source>重置</source>
|
||
<translation>重置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>升降调节</source>
|
||
<translation type="vanished">升降调节</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="462"/>
|
||
<source>上升</source>
|
||
<translation>上升</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="492"/>
|
||
<source>下降</source>
|
||
<translation>下降</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="531"/>
|
||
<source>输 出 扭 矩</source>
|
||
<translation>输 出 扭 矩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="553"/>
|
||
<source>低</source>
|
||
<translation>低</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="575"/>
|
||
<source>中</source>
|
||
<translation>中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="594"/>
|
||
<source>高</source>
|
||
<translation>高</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重启</source>
|
||
<translation type="vanished">重启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="278"/>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="670"/>
|
||
<source>配置</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="298"/>
|
||
<source>上位机软件版本号 V1.0.0.1</source>
|
||
<oldsource>上位机软件版本号V1.0.0.1</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">上位机软件版本号V1.0.0.1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="317"/>
|
||
<source>下位机软件版本号 V1.0.0.1</source>
|
||
<oldsource>下位机软件版本号V1.0.0.1</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">下位机软件版本号V1.0.0.1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="431"/>
|
||
<source>升 降 调 节</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="643"/>
|
||
<source>电 刺 激 盒</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="763"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="782"/>
|
||
<source>确认密码:</source>
|
||
<translation>确认密码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="807"/>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="231"/>
|
||
<source>两次输入的密码不同</source>
|
||
<translation>两次输入的密码不同</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="831"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="853"/>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="224"/>
|
||
<source>原密码输入错误</source>
|
||
<translation>原密码输入错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="891"/>
|
||
<source>请输入原密码</source>
|
||
<translation>请输入原密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="930"/>
|
||
<source>请输入新密码</source>
|
||
<translation>请输入新密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="969"/>
|
||
<source>请确认新密码</source>
|
||
<translation>请确认新密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="989"/>
|
||
<source>新 密 码:</source>
|
||
<translation>新 密 码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.ui" line="1011"/>
|
||
<source>原 密 码:</source>
|
||
<translation>原 密 码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>工作机理</source>
|
||
<translation type="vanished">工作机理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
hr { height: 1px; border-width: 0; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'黑体'; font-size:15pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;"> 上下肢康复训练系统是近年来兴起的一种功能性电刺激疗法结合主被动康复踏车训练的一种训练方法,是指通过预先设定的刺激程序对上/下肢参与踏车运动的主要肌群给予适时、恰当的序列低频电刺激,从而驱动上/下肢肌群收缩完成踏车这一功能性运动。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;"> 功能性电刺激(FES)是一种利用电极刺激失去神经控制的肌肉从而恢复人体特定部位功能,使肌肉产生收缩这将有利于提高患者的心肺功能,增加肌肉强度和厚度,使患者部分运动功能得到重建;同时这还将有助于减轻患者家庭负担,提高患者治愈病患的信心。</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="vanished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
hr { height: 1px; border-width: 0; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'黑体'; font-size:15pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;"> 上下肢康复训练系统是近年来兴起的一种功能性电刺激疗法结合主被动康复踏车训练的一种训练方法,是指通过预先设定的刺激程序对上/下肢参与踏车运动的主要肌群给予适时、恰当的序列低频电刺激,从而驱动上/下肢肌群收缩完成踏车这一功能性运动。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;"> 功能性电刺激(FES)是一种利用电极刺激失去神经控制的</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁忌症</source>
|
||
<translation type="vanished">禁忌症</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
hr { height: 1px; border-width: 0; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'黑体'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">1、痴呆患者</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">2、脑肿瘤等特殊原因引起的平衡功能障碍。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">3、有意识障碍、认知障碍的患者。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">4、伴重度抑郁、焦虑的患者。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">5、合并有心脑血管、肝、肾、造血系统和内分泌系统等严重原发性疾病,精神患者。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">6、下肢骨折未愈合患者。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">7、不能负重站立的患者。</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="vanished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
hr { height: 1px; border-width: 0; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'黑体'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">1、痴呆患者</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">2、脑肿瘤等特殊原因引起的平衡功能障碍。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">3、有意识障碍、认知障碍的患者。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">4、伴重度抑郁、焦虑的患者。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">5、合并有心脑血管、肝、肾、造血系统和内分泌系统等严重原发性疾病,精神患者。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">6、下肢骨折未愈合患者。</span></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Microsoft YaHei UI'; font-size:14pt;">7、不能负重站立的患者。</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>断开</source>
|
||
<translation type="vanished">断开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>已连接</source>
|
||
<translation type="vanished">已连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="154"/>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="244"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="470"/>
|
||
<source>已启用</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未检测到电刺激设备</source>
|
||
<translation type="vanished">未检测到电刺激设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="154"/>
|
||
<source>密码重置成功</source>
|
||
<translation>密码重置成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未检测到脉搏血氧设备</source>
|
||
<translation type="vanished">未检测到脉搏血氧设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Setting/settingwidget.cpp" line="244"/>
|
||
<source>密码更新成功</source>
|
||
<translation>密码更新成功</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShutdeonDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/shutdeondialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/shutdeondialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Tip</translatorcomment>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/shutdeondialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translatorcomment>Confirm</translatorcomment>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/shutdeondialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translatorcomment>Cancel</translatorcomment>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/shutdeondialog.ui" line="125"/>
|
||
<source>是否关机?</source>
|
||
<translatorcomment>Shutdown or not?</translatorcomment>
|
||
<translation>是否关机?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SoundDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/sounddialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/sounddialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>提示:音量调节</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/sounddialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation type="unfinished">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/sounddialog.ui" line="118"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/sounddialog.ui" line="197"/>
|
||
<source>100</source>
|
||
<translation type="unfinished">100</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpasmTipsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/spasmtipsdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/spasmtipsdialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/spasmtipsdialog.ui" line="107"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/spasmtipsdialog.cpp" line="33"/>
|
||
<source>请注意发生1次痉挛!</source>
|
||
<translation>请注意发生1次痉挛!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/spasmtipsdialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>请注意发生2次痉挛!</source>
|
||
<translation>请注意发生2次痉挛!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/spasmtipsdialog.cpp" line="39"/>
|
||
<source>请注意发生3次痉挛,训练将停止!</source>
|
||
<translation>请注意发生3次痉挛,训练将停止!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TitleWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>张三</source>
|
||
<translation type="vanished">张三</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.ui" line="136"/>
|
||
<source>返回</source>
|
||
<translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>退出</source>
|
||
<translation type="vanished">退出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.cpp" line="40"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.cpp" line="131"/>
|
||
<source>功能选择</source>
|
||
<translation>功能选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.cpp" line="143"/>
|
||
<source>用户管理</source>
|
||
<translation>用户管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.cpp" line="147"/>
|
||
<source>软件设置</source>
|
||
<translation>软件设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.cpp" line="151"/>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.cpp" line="164"/>
|
||
<source>参数设置</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.cpp" line="160"/>
|
||
<source>踏车参数</source>
|
||
<translation>踏车参数</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/MainWindow/titlewidget.cpp" line="156"/>
|
||
<source>FES参数</source>
|
||
<translation>FES参数</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TorqueDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.ui" line="65"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.ui" line="153"/>
|
||
<source>请输入密码</source>
|
||
<translation type="unfinished">请输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.ui" line="174"/>
|
||
<source>输出扭矩应在医师指导下更改</source>
|
||
<translation>输出扭矩应在医师指导下更改</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.ui" line="196"/>
|
||
<source> 密 码:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.ui" line="221"/>
|
||
<source>更改扭矩可能造成风险</source>
|
||
<translation>更改扭矩可能造成风险</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.ui" line="246"/>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>密码输入错误</source>
|
||
<translation type="unfinished">密码输入错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.ui" line="92"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/torquedialog.ui" line="115"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrainManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainmanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrainRecord</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="20"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="73"/>
|
||
<source>训练日期</source>
|
||
<translation>训练日期</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="95"/>
|
||
<source>训练时长(min)</source>
|
||
<translation>训练时长(min)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>得分</source>
|
||
<translation type="vanished">得分</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="117"/>
|
||
<source>训练模式</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="139"/>
|
||
<source>训练部位</source>
|
||
<translation>训练部位</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="161"/>
|
||
<source>查看</source>
|
||
<translation>查看</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="183"/>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation>删除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="205"/>
|
||
<source>选择</source>
|
||
<translation>选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="269"/>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation>1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="327"/>
|
||
<source>跳转到</source>
|
||
<translation>跳转到</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="349"/>
|
||
<source>全选</source>
|
||
<translation>全选</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="387"/>
|
||
<source>1/23</source>
|
||
<translation>1/23</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="414"/>
|
||
<source>GO</source>
|
||
<translation>GO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="436"/>
|
||
<source>页</source>
|
||
<translation>页</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainRecord/trainrecord.ui" line="517"/>
|
||
<source>训练记录</source>
|
||
<translation>训练记录</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrainReport</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="57"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="44"/>
|
||
<source>上下肢主被动康复训练仪报告</source>
|
||
<oldsource>上下肢主被动康复训练系统报告</oldsource>
|
||
<translatorcomment>Training Report</translatorcomment>
|
||
<translation type="unfinished">上下肢主被动康复训练系统报告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="92"/>
|
||
<source>报告日期:</source>
|
||
<translation>报告日期:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="117"/>
|
||
<source>2022-3-10</source>
|
||
<translation type="unfinished">2022-3-10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="149"/>
|
||
<source>姓名:</source>
|
||
<translation>姓名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="171"/>
|
||
<source>备注:</source>
|
||
<translation>备注:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="234"/>
|
||
<source>性别:</source>
|
||
<translation>性别:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="278"/>
|
||
<source>电话:</source>
|
||
<translation>电话:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="322"/>
|
||
<source>年龄:</source>
|
||
<translation>年龄:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="371"/>
|
||
<source>不保存</source>
|
||
<translation>不保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="395"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="520"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="419"/>
|
||
<source>导出</source>
|
||
<translation>导出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation type="obsolete">min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="822"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="267"/>
|
||
<source>主动时间</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1121"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1152"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1471"/>
|
||
<source>50</source>
|
||
<translation type="unfinished">50</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="844"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="268"/>
|
||
<source>被动时间</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="482"/>
|
||
<source>参数</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1518"/>
|
||
<source>1000</source>
|
||
<translation type="unfinished">1000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>120</source>
|
||
<translation type="obsolete">120</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>880</source>
|
||
<translation type="obsolete">880</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1272"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation type="unfinished">16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0</source>
|
||
<translation type="obsolete">0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1335"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation type="unfinished">8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="550"/>
|
||
<source>平衡度</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="193"/>
|
||
<source>张三蜂</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>01234567891</source>
|
||
<translation type="obsolete">01234567891</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="303"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation type="unfinished">12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="601"/>
|
||
<source>主被动时间占比</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="652"/>
|
||
<source>主被动距离占比</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="742"/>
|
||
<source>左平衡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="784"/>
|
||
<source>右平衡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="899"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="339"/>
|
||
<source>主动距离</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="921"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="340"/>
|
||
<source>被动距离</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1058"/>
|
||
<source>平均速度(r/min)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1090"/>
|
||
<source>最大速度(r/min)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1241"/>
|
||
<source>最大阻力(档)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1304"/>
|
||
<source>平均阻力(档)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1421"/>
|
||
<source>训练时间(min:s)</source>
|
||
<oldsource>训练总时间(min:s)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1550"/>
|
||
<source>训练距离(m)</source>
|
||
<oldsource>训练总距离(m)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1668"/>
|
||
<source>训练模式</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1716"/>
|
||
<source>训练部位</source>
|
||
<translation type="unfinished">训练部位</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1792"/>
|
||
<source>痉挛次数</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1823"/>
|
||
<source>4 次</source>
|
||
<oldsource>4次</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">4次</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1851"/>
|
||
<source>主动模式</source>
|
||
<translation type="unfinished">主动模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1927"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1971"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="2015"/>
|
||
<source>60%</source>
|
||
<translation type="unfinished">60%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1949"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1993"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="2037"/>
|
||
<source>40%</source>
|
||
<translation type="unfinished">40%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>上肢距离:</source>
|
||
<translation type="vanished">上肢距离:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>左 平 衡:</source>
|
||
<translation type="vanished">左 平 衡:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>下肢距离:</source>
|
||
<translation type="vanished">下肢距离:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>右 平 衡:</source>
|
||
<translation type="vanished">右 平 衡:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>最小档位:</source>
|
||
<translation type="vanished">最小档位:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1580"/>
|
||
<source>训练部位:</source>
|
||
<translation>训练部位:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>治疗时间:</source>
|
||
<translation type="vanished">治疗时间:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>最大档位:</source>
|
||
<translation type="vanished">最大档位:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>运动距离:</source>
|
||
<translation type="vanished">运动距离:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>痉挛次数:</source>
|
||
<translation type="vanished">痉挛次数:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>平均档位:</source>
|
||
<translation type="vanished">平均档位:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>训练模式:</source>
|
||
<translation type="vanished">训练模式:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="48"/>
|
||
<source>女</source>
|
||
<translation>女</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="48"/>
|
||
<source>男</source>
|
||
<translation>男</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>岁</source>
|
||
<translation type="vanished">岁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.ui" line="1747"/>
|
||
<source>上肢</source>
|
||
<translation>上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="536"/>
|
||
<source>下肢</source>
|
||
<translation>下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>四肢</source>
|
||
<translation type="vanished">四肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>档</source>
|
||
<translation type="vanished">档</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>被动训练</source>
|
||
<translation type="vanished">被动训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>主动训练</source>
|
||
<translation type="vanished">主动训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>助力训练</source>
|
||
<translation type="vanished">助力训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>等速训练</source>
|
||
<translation type="vanished">等速训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>四肢被动训练</source>
|
||
<translation type="vanished">四肢被动训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>上肢带下肢训练</source>
|
||
<translation type="vanished">上肢带下肢训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>下肢带上肢训练</source>
|
||
<translation type="vanished">下肢带上肢训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>四肢主被动</source>
|
||
<translation type="vanished">四肢主被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FES训练</source>
|
||
<translation type="vanished">FES训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>主被动训练</source>
|
||
<translation type="vanished">主被动训练</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="60"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="533"/>
|
||
<source>水平上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="539"/>
|
||
<source>上下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="69"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="542"/>
|
||
<source>垂直上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="390"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="402"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="552"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="565"/>
|
||
<source>被动</source>
|
||
<translation type="unfinished">被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="393"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="555"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="580"/>
|
||
<source>主动</source>
|
||
<translation type="unfinished">主动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="396"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="558"/>
|
||
<source>助力</source>
|
||
<translation type="unfinished">助力</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="399"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="561"/>
|
||
<source>等速</source>
|
||
<translation type="unfinished">等速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="405"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="568"/>
|
||
<source>上肢带下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">上肢带下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="408"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="571"/>
|
||
<source>下肢带上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">下肢带上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="411"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="417"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="574"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="583"/>
|
||
<source>主被动</source>
|
||
<translation type="unfinished">主被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="414"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="577"/>
|
||
<source>FES</source>
|
||
<translation type="unfinished">FES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="454"/>
|
||
<source>*.pdf</source>
|
||
<translation>*.pdf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="459"/>
|
||
<source>导出文件</source>
|
||
<translation>导出文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="459"/>
|
||
<source>文件打开失败</source>
|
||
<translation>文件打开失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="477"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="477"/>
|
||
<source>报告导出成功</source>
|
||
<translation>报告导出成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreport.cpp" line="520"/>
|
||
<source>报告保存成功</source>
|
||
<translation>报告保存成功</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrainReportThreeTwo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="54"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="44"/>
|
||
<source>上下肢主被动康复训练仪报告</source>
|
||
<translatorcomment>Training Report</translatorcomment>
|
||
<translation>上下肢主被动康复训练仪报告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="89"/>
|
||
<source>报告日期:</source>
|
||
<translation type="unfinished">报告日期:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="114"/>
|
||
<source>2022-3-10</source>
|
||
<translation type="unfinished">2022-3-10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="146"/>
|
||
<source>姓名:</source>
|
||
<translation type="unfinished">姓名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="168"/>
|
||
<source>备注:</source>
|
||
<translation type="unfinished">备注:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="190"/>
|
||
<source>张三蜂</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="231"/>
|
||
<source>性别:</source>
|
||
<translation type="unfinished">性别:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="275"/>
|
||
<source>电话:</source>
|
||
<translation type="unfinished">电话:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="300"/>
|
||
<source>12</source>
|
||
<translation type="unfinished">12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="319"/>
|
||
<source>年龄:</source>
|
||
<translation type="unfinished">年龄:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="368"/>
|
||
<source>不保存</source>
|
||
<translation type="unfinished">不保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="392"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="527"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="416"/>
|
||
<source>导出</source>
|
||
<translation type="unfinished">导出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="497"/>
|
||
<source>训练时间(min:s)</source>
|
||
<oldsource>训练总时间(min:s)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="547"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="861"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="892"/>
|
||
<source>50</source>
|
||
<translation type="unfinished">50</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="594"/>
|
||
<source>1000</source>
|
||
<translation type="unfinished">1000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="626"/>
|
||
<source>训练距离(m)</source>
|
||
<oldsource>训练总距离(m)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="678"/>
|
||
<source>参数</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="798"/>
|
||
<source>平均速度(r/min)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="830"/>
|
||
<source>最大速度(r/min)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="964"/>
|
||
<source>主被动时间占比</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1015"/>
|
||
<source>主被动距离占比</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1088"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="276"/>
|
||
<source>主动时间</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1110"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="277"/>
|
||
<source>被动时间</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1165"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="348"/>
|
||
<source>主动距离</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1187"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="349"/>
|
||
<source>被动距离</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1289"/>
|
||
<source>最大阻力(档)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1320"/>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation type="unfinished">16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1352"/>
|
||
<source>平均阻力(档)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1383"/>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation type="unfinished">8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1429"/>
|
||
<source>训练部位:</source>
|
||
<translation type="unfinished">训练部位:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1517"/>
|
||
<source>训练模式</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1565"/>
|
||
<source>训练部位</source>
|
||
<translation type="unfinished">训练部位</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1596"/>
|
||
<source>上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1625"/>
|
||
<source>痉挛次数</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1656"/>
|
||
<source>4次</source>
|
||
<translation type="unfinished">4次</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.ui" line="1684"/>
|
||
<source>主动模式</source>
|
||
<translation type="unfinished">主动模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="57"/>
|
||
<source>女</source>
|
||
<translation type="unfinished">女</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="57"/>
|
||
<source>男</source>
|
||
<translation type="unfinished">男</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>岁</source>
|
||
<translation type="obsolete">岁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="69"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="540"/>
|
||
<source>水平上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="543"/>
|
||
<source>下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="546"/>
|
||
<source>上下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="549"/>
|
||
<source>垂直上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="397"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="409"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="559"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="572"/>
|
||
<source>被动</source>
|
||
<translation type="unfinished">被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="400"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="562"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="587"/>
|
||
<source>主动</source>
|
||
<translation type="unfinished">主动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="403"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="565"/>
|
||
<source>助力</source>
|
||
<translation type="unfinished">助力</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="406"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="568"/>
|
||
<source>等速</source>
|
||
<translation type="unfinished">等速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="412"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="575"/>
|
||
<source>上肢带下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">上肢带下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="415"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="578"/>
|
||
<source>下肢带上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">下肢带上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="418"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="424"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="581"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="590"/>
|
||
<source>主被动</source>
|
||
<translation type="unfinished">主被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="421"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="584"/>
|
||
<source>FES</source>
|
||
<translation type="unfinished">FES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="461"/>
|
||
<source>*.pdf</source>
|
||
<translation type="unfinished">*.pdf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="466"/>
|
||
<source>导出文件</source>
|
||
<translation type="unfinished">导出文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="466"/>
|
||
<source>文件打开失败</source>
|
||
<translation type="unfinished">文件打开失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="484"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation type="unfinished">提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="484"/>
|
||
<source>报告导出成功</source>
|
||
<translation type="unfinished">报告导出成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreportthreetwo.cpp" line="527"/>
|
||
<source>报告保存成功</source>
|
||
<translation type="unfinished">报告保存成功</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrainReportTwoThree</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="54"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="44"/>
|
||
<source>上下肢主被动康复训练仪报告</source>
|
||
<oldsource>上下肢主被动康复训练系统报告</oldsource>
|
||
<translatorcomment>Training Report</translatorcomment>
|
||
<translation type="unfinished">上下肢主被动康复训练系统报告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="89"/>
|
||
<source>报告日期:</source>
|
||
<translation type="unfinished">报告日期:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="114"/>
|
||
<source>2022-3-10</source>
|
||
<translation type="unfinished">2022-3-10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="146"/>
|
||
<source>姓名:</source>
|
||
<translation type="unfinished">姓名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="168"/>
|
||
<source>备注:</source>
|
||
<translation type="unfinished">备注:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="231"/>
|
||
<source>性别:</source>
|
||
<translation type="unfinished">性别:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="275"/>
|
||
<source>电话:</source>
|
||
<translation type="unfinished">电话:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="319"/>
|
||
<source>年龄:</source>
|
||
<translation type="unfinished">年龄:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="368"/>
|
||
<source>不保存</source>
|
||
<translation type="unfinished">不保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="392"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="526"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="416"/>
|
||
<source>导出</source>
|
||
<translation type="unfinished">导出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="497"/>
|
||
<source>训练时间(min:s)</source>
|
||
<oldsource>训练总时间(min:s)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="861"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="892"/>
|
||
<source>50</source>
|
||
<translation type="unfinished">50</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="594"/>
|
||
<source>1000</source>
|
||
<translation type="unfinished">1000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="190"/>
|
||
<source>张三蜂</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="547"/>
|
||
<source>0:12</source>
|
||
<translation type="unfinished">0:12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="626"/>
|
||
<source>训练距离(m)</source>
|
||
<oldsource>训练总距离(m)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="678"/>
|
||
<source>参数</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="798"/>
|
||
<source>平均速度(r/min)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="830"/>
|
||
<source>最大速度(r/min)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="964"/>
|
||
<source>平衡度</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1015"/>
|
||
<source>主被动时间占比</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1066"/>
|
||
<source>主被动距离占比</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1156"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="199"/>
|
||
<source>左平衡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1198"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="200"/>
|
||
<source>右平衡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1236"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="275"/>
|
||
<source>主动时间</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1258"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="276"/>
|
||
<source>被动时间</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1313"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="347"/>
|
||
<source>主动距离</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1335"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="348"/>
|
||
<source>被动距离</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1372"/>
|
||
<source>训练部位:</source>
|
||
<translation type="unfinished">训练部位:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1460"/>
|
||
<source>训练模式</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1508"/>
|
||
<source>训练部位</source>
|
||
<translation type="unfinished">训练部位</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1539"/>
|
||
<source>上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1568"/>
|
||
<source>痉挛次数</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1599"/>
|
||
<source>4次</source>
|
||
<translation type="unfinished">4次</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.ui" line="1627"/>
|
||
<source>主动模式</source>
|
||
<translation type="unfinished">主动模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="57"/>
|
||
<source>女</source>
|
||
<translation type="unfinished">女</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="57"/>
|
||
<source>男</source>
|
||
<translation type="unfinished">男</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>岁</source>
|
||
<translation type="obsolete">岁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="69"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="539"/>
|
||
<source>水平上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="542"/>
|
||
<source>下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="545"/>
|
||
<source>上下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="548"/>
|
||
<source>垂直上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="396"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="408"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="558"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="571"/>
|
||
<source>被动</source>
|
||
<translation type="unfinished">被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="399"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="561"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="586"/>
|
||
<source>主动</source>
|
||
<translation type="unfinished">主动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="402"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="564"/>
|
||
<source>助力</source>
|
||
<translation type="unfinished">助力</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="405"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="567"/>
|
||
<source>等速</source>
|
||
<translation type="unfinished">等速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="411"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="574"/>
|
||
<source>上肢带下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">上肢带下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="414"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="577"/>
|
||
<source>下肢带上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">下肢带上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="417"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="423"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="580"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="589"/>
|
||
<source>主被动</source>
|
||
<translation type="unfinished">主被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="420"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="583"/>
|
||
<source>FES</source>
|
||
<translation type="unfinished">FES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="460"/>
|
||
<source>*.pdf</source>
|
||
<translation type="unfinished">*.pdf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="465"/>
|
||
<source>导出文件</source>
|
||
<translation type="unfinished">导出文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="465"/>
|
||
<source>文件打开失败</source>
|
||
<translation type="unfinished">文件打开失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="483"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation type="unfinished">提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="483"/>
|
||
<source>报告导出成功</source>
|
||
<translation type="unfinished">报告导出成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwothree.cpp" line="526"/>
|
||
<source>报告保存成功</source>
|
||
<translation type="unfinished">报告保存成功</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrainReportTwoTwo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="54"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="46"/>
|
||
<source>上下肢主被动康复训练仪报告</source>
|
||
<oldsource>上下肢主被动康复训练系统报告</oldsource>
|
||
<translatorcomment>Training Report</translatorcomment>
|
||
<translation type="unfinished">上下肢主被动康复训练系统报告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="89"/>
|
||
<source>报告日期:</source>
|
||
<translation type="unfinished">报告日期:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="114"/>
|
||
<source>2022-3-10</source>
|
||
<translation type="unfinished">2022-3-10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="146"/>
|
||
<source>姓名:</source>
|
||
<translation type="unfinished">姓名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="168"/>
|
||
<source>备注:</source>
|
||
<translation type="unfinished">备注:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="190"/>
|
||
<source>张三蜂</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="231"/>
|
||
<source>性别:</source>
|
||
<translation type="unfinished">性别:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="275"/>
|
||
<source>电话:</source>
|
||
<translation type="unfinished">电话:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="319"/>
|
||
<source>年龄:</source>
|
||
<translation type="unfinished">年龄:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="368"/>
|
||
<source>不保存</source>
|
||
<translation type="unfinished">不保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="392"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="528"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="416"/>
|
||
<source>导出</source>
|
||
<translation type="unfinished">导出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="497"/>
|
||
<source>训练时间(min:s)</source>
|
||
<oldsource>训练总时间(min:s)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation type="obsolete">min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1088"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="277"/>
|
||
<source>主动时间</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="547"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="861"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="892"/>
|
||
<source>50</source>
|
||
<translation type="unfinished">50</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="626"/>
|
||
<source>训练距离(m)</source>
|
||
<oldsource>训练总距离(m)</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="798"/>
|
||
<source>平均速度(r/min)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="830"/>
|
||
<source>最大速度(r/min)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1110"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="278"/>
|
||
<source>被动时间</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="678"/>
|
||
<source>参数</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="594"/>
|
||
<source>1000</source>
|
||
<translation type="unfinished">1000</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>120</source>
|
||
<translation type="obsolete">120</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>880</source>
|
||
<translation type="obsolete">880</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>16</source>
|
||
<translation type="obsolete">16</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>档</source>
|
||
<translation type="obsolete">档</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0</source>
|
||
<translation type="obsolete">0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>8</source>
|
||
<translation type="obsolete">8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="964"/>
|
||
<source>主被动时间占比</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1015"/>
|
||
<source>主被动距离占比</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1165"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="349"/>
|
||
<source>主动距离</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1187"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="350"/>
|
||
<source>被动距离</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1229"/>
|
||
<source>训练部位:</source>
|
||
<translation type="unfinished">训练部位:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1317"/>
|
||
<source>训练模式</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1365"/>
|
||
<source>训练部位</source>
|
||
<translation type="unfinished">训练部位</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1396"/>
|
||
<source>上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1425"/>
|
||
<source>痉挛次数</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1456"/>
|
||
<source>4次</source>
|
||
<translation type="unfinished">4次</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.ui" line="1484"/>
|
||
<source>主动模式</source>
|
||
<translation type="unfinished">主动模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="59"/>
|
||
<source>女</source>
|
||
<translation type="unfinished">女</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="59"/>
|
||
<source>男</source>
|
||
<translation type="unfinished">男</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="63"/>
|
||
<source>岁</source>
|
||
<translation type="unfinished">岁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="71"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="541"/>
|
||
<source>水平上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="74"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="544"/>
|
||
<source>下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="547"/>
|
||
<source>上下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="80"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="550"/>
|
||
<source>垂直上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="398"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="410"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="560"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="573"/>
|
||
<source>被动</source>
|
||
<translation type="unfinished">被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="401"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="563"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="588"/>
|
||
<source>主动</source>
|
||
<translation type="unfinished">主动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="404"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="566"/>
|
||
<source>助力</source>
|
||
<translation type="unfinished">助力</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="407"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="569"/>
|
||
<source>等速</source>
|
||
<translation type="unfinished">等速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="413"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="576"/>
|
||
<source>上肢带下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">上肢带下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="416"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="579"/>
|
||
<source>下肢带上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">下肢带上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="419"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="425"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="582"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="591"/>
|
||
<source>主被动</source>
|
||
<translation type="unfinished">主被动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="422"/>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="585"/>
|
||
<source>FES</source>
|
||
<translation type="unfinished">FES</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="462"/>
|
||
<source>*.pdf</source>
|
||
<translation type="unfinished">*.pdf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="467"/>
|
||
<source>导出文件</source>
|
||
<translation type="unfinished">导出文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="467"/>
|
||
<source>文件打开失败</source>
|
||
<translation type="unfinished">文件打开失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="485"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation type="unfinished">提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="485"/>
|
||
<source>报告导出成功</source>
|
||
<translation type="unfinished">报告导出成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/Report/trainreporttwotwo.cpp" line="528"/>
|
||
<source>报告保存成功</source>
|
||
<translation type="unfinished">报告保存成功</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrainingParamSetting</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="158"/>
|
||
<source>训练时间</source>
|
||
<translation type="unfinished">训练时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="85"/>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation type="unfinished">min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="255"/>
|
||
<source>训练阻力</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="277"/>
|
||
<source>档</source>
|
||
<translation type="unfinished">档</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="377"/>
|
||
<source>训练速度</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="399"/>
|
||
<source>r/min</source>
|
||
<translation type="unfinished">r/min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="458"/>
|
||
<source>正向</source>
|
||
<translation type="unfinished">正向</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="483"/>
|
||
<source>逆向</source>
|
||
<translation type="unfinished">逆向</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="511"/>
|
||
<source>转向</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="561"/>
|
||
<source>高</source>
|
||
<translation type="unfinished">高</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="584"/>
|
||
<source>中</source>
|
||
<translation type="unfinished">中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="610"/>
|
||
<source>低</source>
|
||
<translation type="unfinished">低</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="641"/>
|
||
<source>痉挛等级</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="698"/>
|
||
<source>痉挛保护</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="782"/>
|
||
<source>高度调节</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.ui" line="853"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/TrainManager/trainingparamsetting.cpp" line="452"/>
|
||
<source>设定速度已超30r/min,确认使用该速度训练吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">设定速度已超30r/min,确认使用该速度训练吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="62"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="136"/>
|
||
<source>新建用户</source>
|
||
<translation>新建用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="87"/>
|
||
<source>姓名:</source>
|
||
<translation>姓名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>性别:</source>
|
||
<translation>性别:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="137"/>
|
||
<source>部位:</source>
|
||
<translation>部位:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="162"/>
|
||
<source>备注:</source>
|
||
<translation>备注:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="193"/>
|
||
<source>我</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="237"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="244"/>
|
||
<source>男</source>
|
||
<translation type="unfinished">男</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="249"/>
|
||
<source>女</source>
|
||
<translation type="unfinished">女</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="293"/>
|
||
<source>上肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="298"/>
|
||
<source>下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished">下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="303"/>
|
||
<source>上下肢</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 男</source>
|
||
<translation type="vanished"> 男</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 女</source>
|
||
<translation type="vanished"> 女</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 上肢</source>
|
||
<translation type="vanished"> 上肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 下肢</source>
|
||
<translation type="vanished"> 下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 上下肢</source>
|
||
<translation type="vanished"> 上下肢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="326"/>
|
||
<source>电话:</source>
|
||
<translation>电话:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>123</source>
|
||
<translation type="unfinished">123</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="379"/>
|
||
<source>生日:</source>
|
||
<translation>生日:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="451"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="475"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.ui" line="497"/>
|
||
<source>ID:</source>
|
||
<translation>ID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="83"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="98"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>用户名不能为空</source>
|
||
<translation>用户名不能为空</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>添加成功</source>
|
||
<translation>添加成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="98"/>
|
||
<source>更新成功</source>
|
||
<translation>更新成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/userdialog.cpp" line="107"/>
|
||
<source>编辑用户</source>
|
||
<translation>编辑用户</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="52"/>
|
||
<source>搜索</source>
|
||
<translation>搜索</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="100"/>
|
||
<source>姓名</source>
|
||
<translation>姓名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="122"/>
|
||
<source>性别</source>
|
||
<translation>性别</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="144"/>
|
||
<source>ID</source>
|
||
<translation>ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PushButton</source>
|
||
<translation type="vanished">PushButton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="190"/>
|
||
<source>请输入姓名或者ID</source>
|
||
<translation>请输入姓名或者ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="220"/>
|
||
<source>选择</source>
|
||
<translation>选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="244"/>
|
||
<source>编辑</source>
|
||
<translation>编辑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="268"/>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation>删除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.ui" line="292"/>
|
||
<source>新建</source>
|
||
<translation>新建</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="39"/>
|
||
<source>姓名或者ID</source>
|
||
<translation>姓名或者ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Male</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="185"/>
|
||
<source>男</source>
|
||
<translation>男</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Female</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="192"/>
|
||
<source>女</source>
|
||
<translation>女</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="298"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="325"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="363"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未查到默认用户信息</source>
|
||
<translation type="vanished">未查到默认用户信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="298"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="325"/>
|
||
<location filename="Src/UserManager/usermanager.cpp" line="363"/>
|
||
<source>未查到该用户信息</source>
|
||
<translation>未查到该用户信息</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VerticalToHorizonDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/verticaltohorizondialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/verticaltohorizondialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/verticaltohorizondialog.ui" line="143"/>
|
||
<source>旋转至水平进行训练</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/verticaltohorizondialog.ui" line="168"/>
|
||
<source>请将上肢训练部分由垂直</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/verticaltohorizondialog.ui" line="217"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/verticaltohorizondialog.ui" line="239"/>
|
||
<source>from horizontal to vertical for training</source>
|
||
<oldsource>from horizontal to verticalfor training</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/verticaltohorizondialog.ui" line="261"/>
|
||
<source>Please rotate the upper limb training part</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/verticaltohorizondialog.ui" line="194"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="Src/PopDialog/verticaltohorizondialog.ui" line="118"/>
|
||
<source>正向</source>
|
||
<translation>正向</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|